Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!
Morfindel, isso tá me parecendo runas dos anões...
Bem... o idioma é o inglês. São runas anãs, evidentemente, mas estão escritas em inglês.
Valeu Alassë! Já corrigi!Eu decifrei, mas vou deixar pra alguém que seja mais novo nessa brincadeira de transcrever frases tentar 'adivinhar'. Só corrijo a única coisa:
Você escreveu certinho morto e 'mórte', mas não o morta. Corrige lá =)
"Theenar god of thunder and wielder of Mjolnir banishes all giants with broken skulls back to Jotunheim".
Minhas observações:
1) Isso não é uma tradução, é uma transcrição (a menos que você se refira à tradução português-inglês). Só foi mudado a maneira de escrever, nesse caso, usando as runas.
2) Pelo seu nick e pelo que pesquisei, pois não conhecia os nomes, a primeira palavra deveria ser Thor?
3) Para escrever Mjolnir você repetiu a runa do J, o que me fez pensar que a palavra era Mjiolnir. Foi intencional ou a grafia que pesquisei é que está errada?
No fim, não é difícil 'decifrar', desde que se conheça as letras que cada runa representa. São as mesmas usadas n'O Hobbit, não as Angerthas Moria, o que facilitou horrores.
Eu lembro que pesquisei como se escrevia esse nome em runas germânicas, e, coincidentemente, todas as runas lá estavam presentes no alfabeto apresentado no apêndice do Hobbit.