• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

O verdadeiro Nome dos Personagens Hobbits

the-hobbit

Restar é Igual a Um
Estava Dando uma passada pelos Apêndices do SdA Quando do Deparei Com a Seguinte Frase:

Mantive esses nomes apesar de normalmente tê-los adaptado alterando-lhes as terminações, pois nos nomes dos hobbits a era uma terninaç~çao masculina, e o e e femininas

Então Frodo "Originalmente" não se Chamaria FRODO ?
Seria FRODO um nome Feminino dentro do Condado ?



Esta as Minhas duvida
 
Sim, os nomes dos Hobbits, e vários outros nomes dentro do SdA são traduções da versão original em Westron. A exceção são os nomes élficos. O Condado, por exemplo, se chamava Sûza.
 
Olha, vai parece meio estranha essa informação, mas o nome original do Frodo em "Hobbitish" era "Maura Labingi" (HoME, vol. XII, p. 48, 50). Acho que também vale a pena conferir:

http://forum.valinor.com.br/showthread.php?p=99612

Essa informação aparece no History of Middle-earth XII, na seção "II.THE APPENDIX ON LANGUAGES.", que eu cito aqui:

$49. Personal names.

Bilbo. The actual H. name was Bilba, as explained above.(32)

Frodo. On the other hand the H. name was Maura.(33) This was not a common name in the Shire, but I think it probably once had a meaning, even if that had long been forgotten. No word maur- can be found in the contemporary C.S., but again recourse to comparison with the language of Rohan is enlightening. In that language there was an adjective maur-, no longer current at this time, but familiar in verse or higher styles of speech; it meant 'wise, experienced'. I have, therefore, rendered Maura by Frodo, an old Germanic name, that appears to contain the word frod which in ancient English corresponded closely in meaning to Rohan maur.

Meriadoc (Merry). The real name was Chilimanzar [> Cilimanzar], a high-sounding and legendary name. I have chosen Meriadoc for the following reasons. Buckland in many ways occupied a position with regard to the Shire such as Wales does to England; and it is not wholly inappropriate, therefore, to represent its many very peculiar names by names of a Celtic or specifically Welsh character. Among such names I chose Meriadoc, mainly because it gives naturally a shortening 'Merry'; for the abbreviation of Chilimanzar [> Cilimanzar] by which this character was usually known was Chilic [> Cilic], a C.S. word meaning exactly 'gay or merry'.(34)

Peregrin (Pippin). The H. name was Razanul [> Razanur]. This was the name of a legendary traveller, and probably contains the C.S. elements raza 'stranger', razan 'foreign'. I therefore chose Peregrin to represent it, though it does not fit quite so well. Of Peregrin, Pippin is I suppose a not impossible 'pet-form'; but it is not so close to its original, as is Razal [> Razar] (a kind of small red apple) by which abbreviation Razanul Tuca [> Razanur Tuc] was almost inevitably known to his contemporaries.(35)

Sam. His real name was Ban, short for Banzir. In C.S. ba-, ban- occurred in many words with the meaning 'half-, almost', while zir(a) meant 'wise'. I have therefore translated his name by ancient English samwis of similar sense. This was convenient, since Samwise will yield an abbreviation Sam. Now Ban was a common short name in the Shire, but was usually then derived from the more elevated name Bannatha, as Sam is with us usually shortened from Samuel.(36)
 
Existe alguma frase completa em Westron, ou é pelo menos possível construir uma? Só pra eu ter ideia de como ela soa: não consigo ter essa percepção por palavras isoladas.

Pronunciando essas poucas palavras, na pronúncia de um leigo que sou, me parece que soa um tanto como o hebraico, assim como o pouco que se tem da Língua dos Anões. Essa é a minha impressão, claro.
 
Há sempre algo novo para aprender. Está aí algo que eu não sabia!
Vivendo e aprendendo. Tá aí algo que eu nunca tinha me atentado.
Até porque nunca me aprofundei das línguas de Tolkien.

Mas gostei de saber disso!
 
Mando não.

Eu avisaria em tópico, se fosse o caso, mas não será porque:

1) Não tem mais nada a ser descoberto sobre isso e

2) Não to procurando.
 
Beleza Deriel,
Vou me Aprofundar no Assunto logo mais,
Depois de Ler
SDA, Silmarillion e CI
Vou Começar Minha pesquisa sobre Os Nomes,
Se Souber mais alguma coisa me Avise Por FAvor =)
 

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.404,79
Termina em:
Back
Topo