• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Lendo o Contos Inacabados - Parte 1

Elendil

Equipe Valinor
"Quem passou pel'O Silmarillion sente-se realizado... Até o momento em que decide ler os Contos Inacabados. É compreensível. É difícil encontrar pessoas que estejam interessadas nas Medidas Lineares Númenorianas (pp. 314–7). A geografia da ilha de Númenor pode não chamar atenção de muitos. Também é difícil achar um bom motivo para ler um livro, se existem nerds que nem eu que dirão tudo que está lá, desde os nomes de Gandalf até de onde vieram as Palantíri".


Leia mais no artigo:


Lendo o Contos Inacabados - Parte 1



Autor: Rodrigo
 
Última edição:
Gostei dos aconselhamentos.
Ficaram bacanas =) , úteis, bons.Não tenho o que dizer \o/
 
PERFEITO!!!!!!
Até pq o livro cansa em inúmeras partes... se vc tivesse escrito isso antes de eu perder minha paciência talvez eu tivesse gostado mais do livro ¬¬
 
Nunca encarei os Contos Inacabados como um livro em que se lê de forma linear mesmo. Mas como um complemento ao SdA e Silmarillion, digamos. Mas agora vou tentar seguir esse roteiro do artigo do Rodrigo.:yep:



Só para lembrar: o artigo não é meu, seu autor é o Rodrigo, apenas postei o link, pois houve algum erro na publicação do mesmo pelo Sistema de Comentários.
 
se vc tivesse escrito isso antes de eu perder minha paciência talvez eu tivesse gostado mais do livro ¬¬
Nada impede que você tente novamente. :)

Mas, realmente, o livro cansa mesmo os nerds mais hardcore, como eu. Mas na época que eu li eu queria muito ler, e quando você quer muito algo, acaba fazendo.

Um fato curioso da "minha" cópia do Contos: ela não é minha. É do meu melhor amigo, que me apresentou às obras de Tolkien. Ele ficou com o livro por alguns meses. Eu estou com ele há uns... 4 ou 5 anos. :lol: Como você viu, tem partes que eu nunca canso de ler.
 
Um belo guia para iniciantes. Partes como as medidas lineares ou as fronteiras de Lórien é pra quem gosta de informação demais, não pra quem gosta só da história.

Mas depois da primeira leitura, a gente passa a ler tudo sem problema.

Meu maior problema foi tê-lo lido depois do Hobbit, antes mesmo do Senhor dos Anéis.
 
Nada impede que você tente novamente. :)

Mas, realmente, o livro cansa mesmo os nerds mais hardcore, como eu. Mas na época que eu li eu queria muito ler, e quando você quer muito algo, acaba fazendo.

Um fato curioso da "minha" cópia do Contos: ela não é minha. É do meu melhor amigo, que me apresentou às obras de Tolkien. Ele ficou com o livro por alguns meses. Eu estou com ele há uns... 4 ou 5 anos. :lol: Como você viu, tem partes que eu nunca canso de ler.

Anjo, eu li... da mesma forma que vc, pq queria mto... li tudinho com toda fé que eu tinha e força que num tinha.... mas achei uma chatisse perto dos outros!
mas vou ler de novo seguindo "roteiro by rodrigo" pra ver se tenho outra opinião disso tudo! :think:
 
Mas, realmente, o livro cansa mesmo os nerds mais hardcore, como eu. Mas na época que eu li eu queria muito ler, e quando você quer muito algo, acaba fazendo.

Pois é que eu estou com imensa vontade de ler, mas ja o começei anteriormente e perdi a coragem. Ele era o unico livro de Tolkien que me faltava, o recebi agora no Natal, e o vou ler. E tambem vou seguir seu guia ^^ eu adoro Túrin ^.^ (não tem nada a ver, mas prontos xD)
 
Percebe-se que tu não é tão hardcore assim. :cool:

Aliás, Elendil tinha 2,40m, não 2,30m. :razz:

Ai ai ai, aí vem ele... :mrgreen:

Tá bom, espertinho: 95 polegadas = 2,5 rangar = 241,3 centímetros, ou seja, tu arredondou pra baixo. :obiggraz: Contudo, estamos falando de um texto onde é dito que o ranga é equivalente a "cerca de 38 polegadas", onde a "légua" é de "5.277 jardas, dois pés e quatro polegadas, supondo que a equivalência acima fosse exata" (ênfase minha). Se tu for levar em consideração que 6'4" é uma medida "tardia", como é dito no texto, então deve-se definir o que é "tardio", e portanto é possível teorizar que Elendil tivesse até 2,50m de altura. Mas, para tentar fugir dessa discussão, eu disse que a altura de Elendil era de uns 2,30m de altura. :cool:

Sabe o que é mais engraçado quando o Tilion, o Skywalker e eu nos encontramos aqui em Porto? É que a gente nunca fala de Tolkien. :lol: A gente sabe que no fim vai todo mundo ficar discutindo essas abobrinhas e ninguém vai ceder. :rofl:
 
Pois é que eu estou com imensa vontade de ler, mas ja o começei anteriormente e perdi a coragem. Ele era o unico livro de Tolkien que me faltava, o recebi agora no Natal, e o vou ler. E tambem vou seguir seu guia ^^ eu adoro Túrin ^.^ (não tem nada a ver, mas prontos xD)

Até hoje quando eu escuto alguém falar "eu adoro o Túrin" é como se eu escutasse a pessoa dizer "adoro contos BDSM!" :lol:

Contudo, tenho certeza que todo mundo pra quem eu falo "eu tenho um blog sobre élfico" escuta "Lambda! Lambda! Lambda!" :mrgreen:
 
Sinceramente...acho o Silmarillion mais fácil de ler do qeu o Contos Inacabados. Quando eu o li pela primeira vez deu um nó tão grande na minha cabeça que...eu deixei ele de lado. rs
Eu o uso mais para consulta mesmo...
Já falando desse "resumão", bem, facilitou muito minha vida...obrigada!
E é verdade, impossível ler a história de Túrin e não gostar.

obs: Puts, Elendil era alto pacas...imagino quanto devia ter Thingol...alguém aí tem alguma idéia da altura dele?
 
Sabe o que é mais engraçado quando o Tilion, o Skywalker e eu nos encontramos aqui em Porto? É que a gente nunca fala de Tolkien. :lol: A gente sabe que no fim vai todo mundo ficar discutindo essas abobrinhas e ninguém vai ceder. :rofl:

É que o Tilion parece uma Enciclopédia Tolkiana 8-O sabe sempre tudo direitinho
 
Sinceramente...acho o Silmarillion mais fácil de ler do qeu o Contos Inacabados. Quando eu o li pela primeira vez deu um nó tão grande na minha cabeça que...eu deixei ele de lado. rs
Eu o uso mais para consulta mesmo...
Já falando desse "resumão", bem, facilitou muito minha vida...obrigada!
E é verdade, impossível ler a história de Túrin e não gostar.

obs: Puts, Elendil era alto pacas...imagino quanto devia ter Thingol...alguém aí tem alguma idéia da altura dele?
O Silma é definitivamente mais fácil de ler de capa a capa. O Contos, contudo, tem muitos, er, contos fáceis de ler. Eu diria que a diversão é mais garantida para quem compra o CI do que para quem compra o Silma. Mas, claro, só se seguir meu roteiro ou algo semelhante.

É que o Tilion parece uma Enciclopédia Tolkiana 8-O sabe sempre tudo direitinho
O Tilion é tão nerd, mas tão nerd, que esses dias eu botei um negócio no Twitter que só ele poderia entender: "*vergonha* até hoje não li o Lhammas"

E ele responde: "@rodrigolj [Modo Nelson Muntz ON] *aponta* Hah-Ha!"

Sério, que outro nerd lembraria dum texto lingüístico do HoMe V e riria da cara do cara que não leu? :lol:

Pra falar a verdade, eu nem lembrava que o sobrenome do Nelson era Muntz, o que só mostra o quão mais nerd o Tilion é do que eu, heheheh
 
Concordo com o Ëadshon: ele é um complemento ao SDA e ao Silmarillion.

Mas confesso que li pela primeira vez esperando algo linear, o que não deixa de ser um livro maravilhoso! Eu o devorei em pouco tempo e adorei! E ainda achei pouco! :lol:

Mas quando me perguntam sobre os "Contos Inacabados", costumo dizer: "Algumas partes são como fodas interrompidas". :hihihi:
 
Rodrigo disse:
O Tilion é tão nerd, mas tão nerd, que esses dias eu botei um negócio no Twitter que só ele poderia entender: "*vergonha* até hoje não li o Lhammas"

E ele responde: "@rodrigolj [Modo Nelson Muntz ON] *aponta* Hah-Ha!"

Sério, que outro nerd lembraria dum texto lingüístico do HoMe V e riria da cara do cara que não leu? :lol:

Pra falar a verdade, eu nem lembrava que o sobrenome do Nelson era Muntz, o que só mostra o quão mais nerd o Tilion é do que eu, heheheh

Fala sério, o "Lhammas" é um dos textos básicos para qualquer um metido com lingüística tolkieniana. Shame on you por não ter lido ainda. :razz:

Minha nerdice tolkieniana tem mais a ver com o tempo de estrada nela, que costuma ser maior do que o tempo de estrada da maioria por aqui, inclusive na leitura do Contos e de outros livros menos acessíveis. Mas isso é questão de correr atrás. Uma das coisas que basicamente definiram meu interesse maior em Tolkien e meu aprendizado do inglês e constante aprimoramento do idioma foi um belo dia, cerca de 10 anos atrás, ter comprado o vol. 5 do HoME, The Lost Road and Other Writings, meio que por acaso e ter resolvido traduzi-lo inteiro - por pura diversão. ^^ Isso basicamente me jogou de cabeça no mundo da tradução e de lá pra cá não parei mais, seja lendo em inglês, seja traduzindo, coisas que ainda faço por prazer (inclusive a última). =]

De qualquer forma, tem coisa "pior" entre as obras Tolkienianas do que o Contos para o "leitor médio", de Finn and Hengest ao próprio "The Etymologies". O Contos é praticamente um Narnia perto desses livros e textos. :dente:

Mas tu consegue ser mais nerd em áreas mais específicas, como na de informática. Boa parte do que tu posta no Twitter é aramaico pra mim. :lol:
 
Fala sério, o "Lhammas" é um dos textos básicos para qualquer um metido com lingüística tolkieniana. Shame on you por não ter lido ainda. :razz:
Falta tempo entre o trabalho chato e os jogos de computador, assim como o blá blá blá tecnológico. Mas não passo 2009 sem ler o dito-cujo.

Minha nerdice tolkieniana tem mais a ver com o tempo de estrada nela, que costuma ser maior do que o tempo de estrada da maioria por aqui, inclusive na leitura do Contos e de outros livros menos acessíveis.
Realmente. Pra quem não sabe, o Tilion comprou o SdA dele em 1994. Na época eu estava recém lendo meu primeiro livro comprado por vontade (Jurassic Park — mais um livro que vi o filme antes de ler).

Mas isso é questão de correr atrás. Uma das coisas que basicamente definiram meu interesse maior em Tolkien e meu aprendizado do inglês e constante aprimoramento do idioma foi um belo dia, cerca de 10 anos atrás, ter comprado o vol. 5 do HoME, The Lost Road and Other Writings, meio que por acaso e ter resolvido traduzi-lo inteiro - por pura diversão. ^^ Isso basicamente me jogou de cabeça no mundo da tradução e de lá pra cá não parei mais, seja lendo em inglês, seja traduzindo, coisas que ainda faço por prazer (inclusive a última). =]
Traduzir o HoMe 5? Inteiro? 8-O

De qualquer forma, tem coisa "pior" entre as obras Tolkienianas do que o Contos para o "leitor médio", de Finn and Hengest ao próprio "The Etymologies". O Contos é praticamente um Narnia perto desses livros e textos. :dente:
Depois de lidar com o Etymologies por 4 anos, posso atestar que o CI pode até ser "chato" de ler em algumas partes, mas complicado não é.

Mas tu consegue ser mais nerd em áreas mais específicas, como na de informática. Boa parte do que tu posta no Twitter é aramaico pra mim. :lol:
Teve uma coisa engraçada que eu descobri ontem: o nome da filha do Tim O'Reilly (o cara que inventou o termo "Web 2.0" e que é dono da segunda maior editora de livros sobre tecnologia do EUA) é: Arwen!

Mas eu nem tô tão nerd computadoresco assim. Nas últimas 2 semanas eu só mencionei o Emacs uma vez! :lol:
 

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.404,79
Termina em:
Back
Topo