• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Qual é o verdadeiro nome?

Bom os anões não revelam seus verdadeiros nomes,nem em seus túmulos.

Alguém tem alguma fonte que revele o nome verdadeiro de Gimli.

(eu não vou dizer o meu)
 
ô gente, eu acho que Gimli já era seu nome próprio!

Eu sempre entendi isso da seguinte maneira: Os anões só não revelavam seus nomes a pessoas que eles não conheciam ou que não queriam nenhum contato.

Agora com pessoas amigas, eu acho até lógico serem sim revelados seus nomes. Inclusive no apêndice do SDA está incluinda a dinastia de alguns anões. Então alguns conheciam sim, por isso entrou até na confecção do Livro Vermelho.
 
ô gente, eu acho que Gimli já era seu nome próprio!

Eu sempre entendi isso da seguinte maneira: Os anões só não revelavam seus nomes a pessoas que eles não conheciam ou que não queriam nenhum contato.

Agora com pessoas amigas, eu acho até lógico serem sim revelados seus nomes. Inclusive no apêndice do SDA está incluinda a dinastia de alguns anões. Então alguns conheciam sim, por isso entrou até na confecção do Livro Vermelho.

Os nomes dos Anões que aparecem no SdA e no Hobbit são os nomes que eles usam nas línguas dos homens, mais especificamente na língua dos Homens de Valle. Ainda mais porque tais nomes não se enquadram na fonologia do Khuzdul, a língua dos Anões.

Nomes de Anões em Khuzdul aparecem no Silmarillion, como Azaghâl, Mîm e Ibun, e no CI, como Gamil Zirak. No Silma ainda é dado o nome em khuzdul de Aulë, Mahal.

Detalhe que os Anões eram reservados quanto aos nomes pessoais. Eles não tinham problema nenhum em falar para pessoas de outras raças topônimos na língua anã, como Khazad-dûm e Barazinbar.
 
Ah, Gimli será sempre Gmili!

Vendo pelo lado que o Reinhard fala, faz sentido. Os nomes que conhecemos são traduções, estão precisariamos de um estudo intenso ou de um programa tradutor que pudesse fazer esse grande feito pra toda a humanidade. =)
 
Não adianta estudo intenso nem programa para traduzir nomes para os quais Tolkien não criou uma forma que não aquela apresentada em seus escritos ou para a qual não exista equivalentes no que foi publicado de suas línguas - o que, no caso do Khuzdul, é extremamente escasso.
 
É claro que Gimli tinha um nome em Khuzdul. Todos os Anões tinham, pois é a língua materna deles.

Ele simplesmente não revelou qual era esse nome, pois esse era o costume deles.

"Gimli" não é uma palavra em Khuzdul. Está em uma das línguas dos Homens do Norte, provavelmente de Valle.
 
É isso ai.......tudo o que o Reinhard falou está certo. Porém um ponto me deixou em dúvida ( não estou dizendo que está errado é uma falta de conhecimento minha, por asim dizer, e eu gostaria de esclarecer :mrgreen: ) :

bom, você [ Reinhard ] falou que eles só eram reservados com os nomes, mas eu já li que eles eram o mais reservados possível com a lígua em geral.

Se puder esclarecer eu serie muito grato :joy:
 
Obviamente eles iriam preferir a própria língua do que a Língua Geral (justamente por ser deles), mas ao tratar com outros povos, por não quererem compartilhar o Khuzdul, tinham que se submeter ao uso do Westron, mesmo a contragosto.
 
Obviamente eles iriam preferir a própria língua do que a Língua Geral (justamente por ser deles), mas ao tratar com outros povos, por não quererem compartilhar o Khuzdul, tinham que se submeter ao uso do Westron, mesmo a contragosto.

Sei........... e quanto a poítica de ensino da lígua : tipo, oq uanto elas eles ensinavam ou divulgavem ? :think:
 
Tolkien mal detalhou a cultura dos Anões e obviamente não há informações a respeito, então só restam especulações. Como só usavam a língua entre eles, logicamente não ensinavam nem divulgavam para mais ninguém.
 

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.434,79
Termina em:
Back
Topo