• Caro Visitante, por que não gastar alguns segundos e criar uma Conta no Fórum Valinor? Desta forma, além de não ver este aviso novamente, poderá participar de nossa comunidade, inserir suas opiniões e sugestões, fazendo parte deste que é um maiores Fóruns de Discussão do Brasil! Aproveite e cadastre-se já!

Outros Assuntos

Status
Fechado para novas mensagens.

Deriel

Administrador
Tópico reservado para a discussão de outros assuntos (exceto erros, ausências e regionalismos) na versão alfa do novo MTP
 
Eu tenho uma sugestão!
O modo tengwar-inglês tem símbolos especiais usados como abreviaturas para as palavras mais comuns. Que tal adotarmos algo similar para o MTP?

Só uma sugestão, se complicar demasiado esqueçam...
 
Cuidado para não se confundirem aqui, pois Tolkien criou mais de um modo Tengwar para o inglês, tanto fonéticos quanto fonêmicos. As abreviaturas são usadas nos modos fonêmicos, se não me engano, e como o MTP é fonético, não vejo lá muita necessidade de tal coisa, ainda mais porque as palavras abreviadas são pronuncidas plenas de qualquer forma.

Como referência, consultem este site, em particular o Tengwar Textbook, que detalha todos os modos criados por Tolkien.

EDIT: Esqueci de mencionar: já percebi que muita gente faz uma confusão gigantesca entre fonético, fonêmico, etc., incluindo esse pessoal que compila os modos no site que citei. A tendência parece ser igualar "fonético" com "fonêmico" (embora realmente não sejam a mesma coisa), separando os modos em fonêmico/fonético (= os que representam a fala) e ortográfico/alfabético (= os que representam a escrita). Já fiquem avisados para não se confundirem ainda mais ao lerem os arquivos. =]
 
Última edição:
Página 5: O som de [z] sem tehta, que está sem exemplo, pode ser exemplificado pela palavra asma.

Por favor, mudem as Tengwar do documento para Tengwar Annatar. ;)
 
s como gancho

Ao meu ver, a regra 8, do s como ganho descendente é só uma complicação a mais que não traz nenhum benefício real.
 
Na tabela da seção 1.8, talvez ficasse mais útil agrupar os tengwa mais parecidos fonologicamente. Então colocar /t/ depois /d/, /p/ depois /b/ (surda e sonora com o mesmo lugar de articulação), além de colocar /-i/ e /i-/ em seqüência (e o mesmo para /-w/ e /w-/.)
 
Aquele final antes da seção 1.8.2, que fala de MTP culto e coloquial está confuso, tanto que não entendi nada do que diz ali.

Sem falar que já me parece complicação de mais um MTP culto e um coloquial, se for esse o objetivo.
 
Seção 1.10

Ao meu ver, a seção 1.10 não tem nada a ver com o MTP e pode ser retirada. A questão de numeração é genérica, não específica para o português, então deve ir para um outro documento sem relação com o MTP.
 
Re: s como gancho

Ao meu ver, a regra 8, do s como ganho descendente é só uma complicação a mais que não traz nenhum benefício real.

Discordo. Não se esqueça que estamos, ainda e sempre, a utilizar um modo tengwar português, devendo-nos regir por esse sistema de escrita. O gancho -s é um recurso fornecido pelo MTP, devendo ser utilizado portanto também no português.
A mais, o gancho final é facilitador, no sentido em que, de outra forma, teriamos de optar entre "sh", "j", "s" ou "z", o que traria mais dificuldade à transcrição.
Para concluír, se nenhum destes for motivo suficiente, o gancho é esteticamente mais apelativo.
 
Re: s como gancho

Discordo. Não se esqueça que estamos, ainda e sempre, a utilizar um modo tengwar português, devendo-nos regir por esse sistema de escrita. O gancho -s é um recurso fornecido pelo MTP, devendo ser utilizado portanto também no português.
A mais, o gancho final é facilitador, no sentido em que, de outra forma, teriamos de optar entre "sh", "j", "s" ou "z", o que traria mais dificuldade à transcrição.
Para concluír, se nenhum destes for motivo suficiente, o gancho é esteticamente mais apelativo.
Levando como exemplo o modo Quenya, uma língua para qual o Tengwar foi feito para ser utilizado, o gancho só era utilizado para palavras como lapse, axo (< akso), etc. No português existem palavras no mesmo estilo, como lapso. Contudo, no fim das palavras em Quenya, se elas terminavam em "S", apenas o Silmë era utilizado.

Eu ia contestar o gancho para uso no fim das palavras em português, mas não vejo muitos motivos para isso. Fiz uma busca no Houaiss eletrônico por palavras que pudessem trocar a posição do S e causassem conflito, mas não encontrei qualquer uma. As mais próximas seriam quartzo e quartos, mas certamente não há conflito alí (uma usa /z/, a outra usa /s/).

Se eu fosse querer eliminar, seria mais pela inconsistência com os modos canônicos e pela complicação extra que isso causa, mesmo que precisasse admitir que a estética é bem mais refinada.


Tenn' enomentielva!
 
Aquele final antes da seção 1.8.2, que fala de MTP culto e coloquial está confuso, tanto que não entendi nada do que diz ali.

Sem falar que já me parece complicação de mais um MTP culto e um coloquial, se for esse o objetivo.
Concordo.

Ao meu ver, a seção 1.10 não tem nada a ver com o MTP e pode ser retirada. A questão de numeração é genérica, não específica para o português, então deve ir para um outro documento sem relação com o MTP.
Concordo.

Agora para sugestões:
Na seção 1.8.6 o exemplo vôo vai causar problemas com certeza. Eu sugiro fazer uma concessão e tratá-lo como hiato (vs. vou).

1.9 como está é nivelar por baixo. Tolkien utiliza consistentemente um ponto para vírgula e final de verso (em poesia); dois pontos numa posição onde o ponto-e-vírgula se encaixaria bem em ambas versões da King's Letter. Ele também usa três pontos na "primeira versão" e quatro pontos em losango para dois-pontos na "terceira versão" do King's Letter (a "segunda v." foi publicada em um VT); usa quatro pontos em quadrado para final de estrofe no Namárië.

Como falei antes no fórum de Tengwar, desconheço o uso de aspas, mas utilizando os caracteres ±, ², «, » na Tengwar Annatar é possível ter os apóstrofos (dois primeiros) e as aspas (dois últimos). Pode-se também sublinhar para enfatizar uma palavra ou frase.


Tenn' enomentielva!
 
Última edição:
Status
Fechado para novas mensagens.

Valinor 2023

Total arrecadado
R$2.434,79
Termina em:
Back
Topo