que bom. Essa vai ser minha próxima tatoo!!!
*sigh*
Vocês têm
muito pouco cuidado com o corpo de vocês.
Quenya: Nárelótë (Cód Tengwar: 5~C7Rj~N1R)
Sindarin: Norloth (Cód Tengwar: 6h7jh3)
Sem querer soar como o cara chato, mas tem muita gente que tem a tendência de gostar de enfiar agulhas com pigmentos em sua pele em um processo doloroso, escrevendo perpetuamente em seu corpo exatamente o que nós escrevemos neste tópico. Compor nomes em Quenya e Sindarin é uma das melhores maneiras de aprender sobre funções básicas dessas línguas, como encontros consonantais permitidos ou a lenição no Sindarin, mas ainda assim é um processo que requer um certo cuidado: a gente nunca sabe o que vão fazer com o que nós escrevemos.
Falhar em notar coisas como o fato de que o pedido foi feito para uma tradução em Sindarin (que possui um modo tengwar completamente diferente), que flor em Quenya é
lótë, não
*lótëa (que seria provavelmente o adj. "florida"), que
nar é "somos/sois/são" e "estamos/estais/estão" e NÃO o substantivo "fogo", que é
nár(ë) (a vogal longa é o diferencial), que
anor é o nome do Sol em Sindarin, enquanto "fogo" é
naur que em compostos é contraído para
nor... Essas coisas são ingredientes de uma tatuagem desastrosa. A hora que alguém fala em "tatuagem" é a hora que vocês deveriam estar revisando a sua própria sugestão.
[/ modo chato]
Tenn' enomentielva!