04. SdA [SINDARIN] Perseguição do Bruinen I [excluí­do do filme]

 
Revelado pela primeira vez na mensagem número 40.000 da TolkLang por Gernot Katzer. Palavras de  Arwen a  Aragorn durenta a fuga pelo Vau de Bruinen; cf.  palavras de Glorfindel ´Eu sinto que podemos descobrir que o Vau já está seguro para nós´ (I 276). Analisado pela primeira vez por Javier Lorenzo.

Arwen para Aragorn: Ingon i athrad dammen beriathar aen.

Arwen para Aragorn: ´Eu sinto que podemos descobrir que o Vau já está seguro para nós´

ingon 1st pers. pres. ´Eu acho,; talvez [I guess; perhaps]´; *ing- ´achar, supor [guess, suppose]´; IÑK- ´achar [guess]´ (LR 361).
i athrad s.´o vau [the ford]´.
dammen adv. ´para nós [against us]´; dan ´para [against]´ + men ´nós [we; us]´.
beriathar aen v. fut. passive ´estará guardado, estará proteido [will be guarded, will be held]´; beria- ´protegido [protect]´.

[tradução de Fabio ´Deriel´ Bettega]

Está envolvido com a obra de Tolkien desde 1999 – fundador da Calaquendi, fundador da Valinor, fundador do Conselho Branco (Sociedade Tolkien) e presidente por três mandatos. Participou da publicação em livro do Curso de Quenya e é autor do Modo Tengwar Português

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *