O Hobbit: revelados os subtítulos das duas partes?

Foto do autor
Escrito por Edson Lima

Agora que veremos o retorno de Peter Jackson à Terra-média com O Hobbit, sabemos que a produção será dividida em duas partes e que será lançada em dezembro de 2012 e 2013, respectivamente. Até agora não sabíamos quais seriam os subtítulos dos filmes, e eram chamados simplesmente de “O Hobbit, partes 1 e 2”.

O fansite TheOneRing.net, entretanto, relata – por meio de outro “espião” – que a New Line Cinema apresentou dois novos subtítulos: The Hobbit – There and Back Again (O Hobbit – Lá e de Volta Outra Vez) e  The Hobbit – The/An Unexpected Journey (O Hobbit – A/Uma Viagem Inesperada).

 
Estes são apenas rumores por enquanto, mas é interessante notar que “There and Back Again” é o subtítulo do romance original de Tolkien e, portanto, seria um subtítulo natural para uma das duas partes; e “Uma Viagem/Jornada Inesperada” se parece com o título do primeiro capítulo do livro (Uma Festa Inesperada). É muito provável, entretanto, que os títulos sejam confirmados e que os dois filmes de Peter Jackson tenham, agora, um título oficial!

Fonte: TORN

Acompanhar
Avisar sobre
guest

7 Comentários
Mais Recente
Mais Antigo Mais Votado
Inline Feedbacks
Ver todos os comentários

[…] já foi anunciado há algum tempo (mas ainda não era certeza), a primeira parte vai se chamar The Hobbit – An […]

[…] já foi anunciado há algum tempo (mas ainda não era certeza), a primeira parte vai se chamar The Hobbit – An […]

melkor7

É são ótimos subtítulos tbm concordo com o Edson,o primeiro deveria ser The Hobbit – The/An Unexpected Journey e o segundo The Hobbit – There and Back Again.
Mas como o nome do livro é The Hobbit – There and Back Again acho q esse vai ser o nome do primeiro filme.
Mas como não tem nada confirmado ainda ta tudo ok,e tbm os 2 nomes estão ótimos pelo menos o filme vai sair graças a Deus/Eru Ilúvatar..

Bilbo Bolseiro

Ainda bem que não inventaram moda e pelo visto parece que serão fieís à obra na escolha dos subtítulos.

WIFIUYH

Mas pera, eu não entendi muito bem:
O “There and back again” é o título do primeiro filme?
Porque na verdade faria mais sentido ele ser o do segundo…
Comássim?

Edson Lima

Oi, WIFIUYH (eita nick complicado, meu! hehehe)! Concordo com você, também acho que The/An Unexpected Journey fica melhor como título do primeiro filme, e o original com o segundo. Porque será no primeiro que Bilbo partirá em sua jornada inesperada, e no segundo já estará nela e voltará. Mas foram apresentados aqui como foram apresentados no The One Ring, o que não quer dizer que a ordem será essa mesmo. Na verdade, não há nada (ainda) que diga isso. 😉

WIFIUYH

Poisé, eu pensei justamente nisso, os nomes fazem muito mais sentido, sendo o primeio “a jornada inesperada”, e depois o “lá e de volta outra vez”.
(hasuahsuahsau Meu nick é meu complicadinho mesmo… É em uma lingua estranha ai… haushausahsau’)

7
0
Gostaríamos de saber o que pensa, por favor comentex