|
Um produto da United Cutlery. Parcialmente decifrada por
Este endereço de e-mail está sendo protegido de spam, você precisa de Javascript habilitado para vê-lo
e Ryszard Derdzinski. De acordo com Kit Rae, um Diretor de Arte da United Cutlery Corporation, a tradução oficial da inscrição é: Turgon, rei de Gondolin, detém, possui e empunha a espada Glamdring, inimiga do reino de Morgoth, martelo dos Orcs.   · Glamdring · · Turgon Aran Gondolin tortha gar a matha · · Vegil Glamdring gûd daelo dam an Glamhoth · ´Glamdring Turgon rei [de] Gondolin detém, possui e empunha [a] espada Glamdring, Inimida[do] reino de Morgoth, martelo [da] Horda barulhenta Turgon, rei de Gondolin, detém, Possui e empunha a espada Glamdring, Inimiga do reino de Morgoth, Martelo dos Orcs. aran n. ´rei [king]´. tortha v. ´[ele] detém [[he] wields]´; cf. tortha- ´deter, controlar [to wield, to control]´. gar v. ´[ele] possui [[he] possesses]´; cf. gar- ´ter [to hold, to have]´. matha v. ´[ele] empunha [[he] handles]´; cf. matha- ´atacar, sentir, empunhar [to stroke, to feel, to handle]´. vegil n. ´espada [sword]´; lenizado de megil. gûd n. ´inimigo [foe]´; < CE *ñgoto, *ÑGOT-, ÑGOTH-. daelo n. ´?´. dam n. ´martelo [hammer]´. an prep. ´de, para [to, for]´. Glamhoth n. ´Horda Barulhenta [Dim-horde]; Orcs [Orks]´. [tradução de Fabio ´Deriel´ Bettega] Comentar (0)
|