Livro: Essecenta – Os Nomes da Terra-média

Essecenta – Os Nomes da Terra-média é o novo livro sobre a
temática das línguas élficas escrito por Roberto Fontana e Mauro
Ghibaudo, e lançado recentemente na Itália pela editora Simonelli.
 
 
Na capa: "Arwen e Eldarion", de Cesarina CiottiO título quenya deste livro, Essecenta, significa "investigação
sobre os nomes": os autores fizeram de fato uma investigação sobre a
etimologia dos nomes Quenya atestados nas obras de Tolkien, para
poderem especificar o significado. Porém, não se limitaram a isso: de
fato, após terem analizado a etimologia de mais de mil nomes
italianos, sejam clássicos sejam modernos, procuraram traduzi-los em
suas respectivas versões em Quenya, criando, quando já não existentes, novos
nomes neste idioma; tudo seguindo as mesmas regras linguísticas
idealizadas por Tolkien para suas línguas élficas, de acordo com os
estudos dos materiais deixados pelo Professor.

A obra é dividida em duas seções, uma sobre os nomes em italiano e a
outra daqueles em Quenya. Em ambas as sessões os nomes são agrupados
com base na sua derivação comum, e para cada um desses agrupamentos são
fornecidas as etimologias mais fiéis, e finalmente as propostas para as
possíveis traduções dessa outra língua.

Na parte Quenya, além disso, os nomes foram passados também para o Tengwar, o alfabeto por excelência dos Elfos. Conheceremos daí todos os
nomes dos Elfos: o ataressë (patronímico), o cilmessë (nome escolhido), e enfim os vários amilessi (matronímicos) e anessi (apelidos), que caracterizam a complexa titulação dos mais importantes heróis da saga tolkieniana.

Alguns números:


– 2.382 nomes italianos, recolhidos em 857 agrupamentos etimológicos;
– 2.442 nomes Quenya, dos quais 281 atestados e 2.161 traduzidos
pelos autores, recolhidos em 1.098 agrupamentos etimológicos.

Essecenta – I Nomi della Terra di Mezzo, de Roberto
Fontana e Mauro Ghibaudo, com prefácio de Paolo Gulisano, aos cuidados
de Gianluca Comastri.

Editora: Simonelli Editores.
Páginas: 300
Ano: 2009

Sobre os autores:


Roberto Fontana nasceu em 1956; formado em Engenharia Nuclear, é
um apaixonado pelas temáticas tolkienianas. Já traduziu para o italiano
o Parma Endorion de M. Martinez e passou para o Quenya algumas
orações e cantos da tradição católica. Para as edições Marietti 1820
participou da tradução de La trasmissione del pensiero e la
numerazione degli Elfi
("A transmissão do pensamento e a numeração dos
Elfos", inédito no Brasil) de J. R. R. Tolkien, publicado na Itália em
2008.

Mauro Ghibaudo nasceu em 1982 e se interessou por Tolkien nos
primeiros anos de faculdade, atraído rapidamente pelo gosto pela
língua e alfabetos élficos. É colaborador do site Eldalië.

Adquira o livro na versão e-book ou impresso na ebooksitalia.

Fonte: Granburrone